-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 36
Expand file tree
/
Copy pathgrammar.po
More file actions
59 lines (56 loc) · 2.87 KB
/
grammar.po
File metadata and controls
59 lines (56 loc) · 2.87 KB
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2001-2022, Python Software Foundation
# This file is distributed under the same license as the Python package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2022
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-30 14:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-05 17:23+0000\n"
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2022\n"
"Language-Team: Japanese (https://www.transifex.com/python-doc/teams/5390/"
"ja/)\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: ../../reference/grammar.rst:2
msgid "Full Grammar specification"
msgstr "完全な文法仕様"
#: ../../reference/grammar.rst:4
msgid ""
"This is the full Python grammar, derived directly from the grammar used to "
"generate the CPython parser (see :source:`Grammar/python.gram`). The version "
"here omits details related to code generation and error recovery."
msgstr ""
"以下に示すのは Python の完全な文法です。CPython のパーサを生成するための文法"
"定義から直接導かれたものです (:source:`Grammar/python.gram` を参照のこと)。こ"
"こに示すのは、コード生成およびエラー処理に関係する部分を省略したバージョンで"
"す。"
#: ../../reference/grammar.rst:9
msgid ""
"The notation is a mixture of `EBNF <https://en.wikipedia.org/wiki/"
"Extended_Backus%E2%80%93Naur_form>`_ and `PEG <https://en.wikipedia.org/wiki/"
"Parsing_expression_grammar>`_. In particular, ``&`` followed by a symbol, "
"token or parenthesized group indicates a positive lookahead (i.e., is "
"required to match but not consumed), while ``!`` indicates a negative "
"lookahead (i.e., is required *not* to match). We use the ``|`` separator to "
"mean PEG's \"ordered choice\" (written as ``/`` in traditional PEG "
"grammars). See :pep:`617` for more details on the grammar's syntax."
msgstr ""
"文法の記法は `EBNF <https://en.wikipedia.org/wiki/"
"Extended_Backus%E2%80%93Naur_form>`_ と `PEG <https://en.wikipedia.org/wiki/"
"Parsing_expression_grammar>`_ との混合です。特に、``&`` にシンボル、トークン"
"または括弧でくくられたグループが続く場合、それは正の先読み (positive "
"lookahead) (すなわち、文法にマッチするためには必要だが、マッチ後に消費されな"
"い) です。一方で、``!`` は負の先読み (negative lookahead) (すなわち、マッチ *"
"しない* ために必要) です。 PEG の順序付き選択 (ordered choice) の区切り文字と"
"して (伝統的に使われている ``/`` ではなく) ``|`` を使用します。文法の記法につ"
"いて、詳しくは :pep:`617` を見てください。"